PEOPLE

Leonardo BugelliLEONARDO BUGELLIオーダー・シャツ職人

レオナルド・ブジェッリ

TITLELO STAPPO

2018.01.31

blogleo1.jpg
Foto_1139.JPG
先日偉大な芸術家Giampaolo Talaniが他界しました。
彼は私の友人で、裏地に彼のフレスコ画が描かれているナンバリングされたネクタイを一緒に企画しました。
そのネクタイは2009年にオバマ大統領に、2013年にはイタリアのジョルジョ・ナポリターノ大統領に送られました。

E' morto un grande artista ieri Giampaolo Talani, un mio amico con il quale abbiamo realizzato
un progetto di cravatte numerate, con dentro un suo affresco.
Una delle cravatte è stata mandata nel 2009 ad OBAMA ed una al PRESIDENTE ITALIANO GIORGIO NAPOLITANO nel 2013.

20180117_163813-1-1.jpg20180117_104624.jpg
IMG-20180117-WA0006.jpg
今日私が作り上げたシャツの名前は:
LO STRAPPO 裂け目

デニム生地にコットンのリバティの組み合わせでのみ作製可能。
写真はプロトタイプです。
このシャツは裂け目へのフレスコ画を得意としたTalaniに捧げます。
次回のオーダー会でお披露目します。

La camicia che ho realizzato oggi si chiama:
LO STRAPPO

Realizzabile solo in denim con intarsi di tessuto cotone liberty.
La foto riproduce solo il prototipo.
La camicia è dedicata a Talani in quanto specialista di Affresco a Strappo.
Presenteremo al prossimo trunkshow.

TITLESTRASBURGOのお客様へ愛を込めて

2017.12.20

blog1.jpg

素敵なSTRASBURGOのお客様へお祝いです。
愛を込めて。

Auguri a tutti i nostri bellissimi Clienti Strasburgo. Un abbraccio

TITLE巨匠 MARCELLO SCARSELLIさんの工房への訪問

2017.11.29

leo1.jpgleo2.jpgleo3.jpgleo5.jpg
田島淳滋さんと一緒に巨匠Scarselliさんに会いに行きました。
Scarselliさんは彫刻家であり、画家であり、偉大なアーティストでもあります。
日本でも展示会が開催されればいいなと思います。
巨匠、沢山の刺激をありがとう。
またね。

Abbiamo incontrato con il Signor Junji Tajima, il Maestro Scarselli.
Un grande artista, pittore e scultore.
Spero di vedere presto una sua mostra in Giappone.
Grazie degli input che mi ha dato Maestro!
A presto.